Languages

Entretiens avec Ompa Ji

September 8th, 2011 by Stéphanie Klebetsanis | No Comments

Il y a quelques semaines, un ami m’a proposé de faire la relecture d’un recueil d’entretiens entre Ompa Ji, un maître de yoga et philosophe indien qui vient parfois donner des stages en France et en Suisse, et ses élèves. C’est encore une fois un bel exemple de découverte de textes, et c’est aussi pour [...]


Traitement ou vaccin?

December 19th, 2009 by Stéphanie Klebetsanis | No Comments

Je viens de lire cet article sur un nouveau traitement contre le VIH, mais il me semble que quelque chose cloche…En effet, on dirait qu’on mélange les notions de “vaccin” et de “traitement”… “Le vaccin [...] prend la forme d’une immunothérapie…” “Il s’agit dans un premier temps de prendre chez le patient les cellules dendritiques, [...]


Interview d’un traducteur freelance

December 16th, 2009 by Stéphanie Klebetsanis | 1 Comment

En parcourant Not Just Another Translation Blog, j’ai trouvé une interview que son auteur a accordée à Trad Online.


bases de données spécialisées et accessibilité des textes

October 16th, 2007 by Stéphanie Klebetsanis | No Comments

Je fais des recherches dans des bases de données depuis pas mal de temps. Depuis un an, je me sers surtout de Medline, une base de données dans laquelle sont indexés des textes médicaux. Le problème auquel je me heurte souvent, c’est que les textes qui me sont utiles sont rarement accessibles (gratuitement). Non seulement [...]


Génétique

September 13th, 2007 by Stéphanie Klebetsanis | No Comments

Je viens de recevoir le premier TP de mon cours de traduction médicale, et il porte sur la génétique (le protéome, pour être précise). Seulement voilà…Mais cours de biologie datent un peu, et je n’ai fait que très peu de génétique. Je dois donc me mettre à lire sur le sujet plus à fond. C’est [...]


culture et traduction

January 23rd, 2007 by Stéphanie Klebetsanis | No Comments

La revue Meta:Journal des traducteurs“Meta:Journal des traducteurs, publiée par Les Presses de l’Université de Montréal, est créee par des traducteurs (et des langagiers, je suppose) et traite de traduction. Les numéros sont souvent thématiques. Cette semaine, dans le cadre d’un de mes cours, j’ai dû lire deux textes qui portent sur l’importance de l’environnement culturel [...]


Le nez dans les médicaments cet été?

December 19th, 2006 by Stéphanie Klebetsanis | No Comments

Avec la fin de la session, le temps des fêtes et malgré mon travail, je devrais en profiter pour commencer à me chercher sérieusement un stage en traduction médicale et pharmaceutique pour l’été prochain. Je vais essayer de voir double: Québec et Suisse. Je connais les standards pour le c.v. et la lettre de motivation [...]



Archives

Articles récents

Commentaires récents